Mixed

« De-placement » Exposition Espace Kugler Genève 2016

F

Est-ce l’environnement qui influence le comportement de l’être humain ou le contraire ? A chaque
instant l’un peut dominer l’autre et l’approche artistique tente d’y répondre en figeant un de ces moments.
Des couches superposées de différentes dimensions, composées de fragments partiellement figuratifs ou abstraits sont la ligne directrice pour exprimer une grande variété de ses perceptions.
Toutes les techniques utilisées comme la photographie, lithographie, peinture à l’huile, cyanotypie, intagliotypie, frottage, etc… créent une base mix media pour décrire les séquences du fil de ses pensées par rapport au sujet.

D

Ist es die Umgebung die das menschliche Verhalten beeinflusst oder umgekehrt ?In jedem Moment kann das Eine das Andere dominieren und so wird hier im Künstlerischen empirisch versucht diese Frage zu beantworten in Sequenzen eines Zeitflusses.
Übereinandergelegte Schichten in unterschiedlichen Dimensionen und Fragmenten, teilweise figuratif oder abstrakt , verweisen auf die vielschichtige Suche nach  Antworten in diesen Wahrnehmungen !  Das technische Spektrum basiert auf  Photographie, Monothypie, Lithographie in Wax und , Oilmalerei, Cyanothypie und Intagliothypie ! Figuren aus Draht unterstreichen den Moment des biegsamen Deplazierens in einem Raum ! Ein interaktiver Prozess mit den Betrachter als Akteur !

E

Is it the environment that plays a role in the human behavior or vice versus ! In each moment either the one or the other is dominating , which is to be analyzed in time sequences to find an answer! In different layers of fragments, figurative or abstract, in different dimentions and technical medias, this research can be followed : photographie, monothypie, lithographic in resin, oil painting, cyano-and intagliothypie!

Netted wire figures change easily their position and are creating an interactive moment between the observer and the shifting energy!